El Secretario General expresó la consternación de la ONU por la muerte de cuatro cascos azules pertenecientes a la Fuerza Provisional de Seguridad para Abyei (UNISFA).
联合国秘书长对阿卜耶伊临时安全部队的四名维和军人的死亡深表难过。
联合国秘书长对阿卜耶伊临时安全部队的四名维和军人的死亡深表难过。
Los hechos se produjeron este martes cuando una mina estalló durante una patrulla en Mabok, al sureste de la ciudad de Abyei, una región petrolera situada en la frontera entre Sudán y Sudán del Sur.
这一事件发生在周二,当他们在阿卜耶伊城东南部巡逻时,一个地雷爆炸了。这个地区是苏丹和南苏丹交界处盛产石油的地区。
这一事件发生在周二,当他们在阿卜耶伊城东南部巡逻时,一个地雷爆炸了。这个地区是苏丹和南苏丹交界处盛产石油的地区。
En un comunicado, el portavoz del Secretario General señaló que Ban Ki-moon ha expresado sus condolencias a los familiares y allegados de los fallecidos.
在一份声明中,秘书长的发言人指出,潘基文已对牺牲的维和军人的家人和朋友表示了深切慰问。
在一份声明中,秘书长的发言人指出,潘基文已对牺牲的维和军人的家人和朋友表示了深切慰问。
También se mostró preocupado por el estado de salud de otros siete cascos azules que resultaron heridos en la misma explosión.
他也对在此爆炸中受伤的其他七位维和军人的健康状况表示了深切关心。
他也对在此爆炸中受伤的其他七位维和军人的健康状况表示了深切关心。