La Misión de Estabilización de la ONU para Haití (MINUSTAH) expresó preocupación por la decisión del Parlamento de rechazar al primer ministro designado por el presidente del país.
联合国海地稳定特派团对国会否决总统任命总理的决定表示关切。
En un comunicado, la MINUSTAH señaló que ésta es la segunda vez que el Poder Legislativo refuta la nominación del premier desde que Michel Martelly asumió la presidencia de Haití el 14 de mayo pasado.
联合国海地稳定特派团指出,自从马尔泰利(Michel Martelly)今年5月14日就任总统以来,这是国会第二次拒绝总理的提名。
La Misión consideró inquietante la ausencia de un gobierno conformado en Haití por casi tres meses.
特派团认为海地三个月的无政府状态是很令人担忧的。
Advirtió que esto limita la capacidad del Estado para ejecutar programas, impulsar el proceso de reconstrucción y cumplir las responsabilidades que tiene con el pueblo.
特派团指出,海地在开展项目、引导重建工程和对海地人民承担责任的能力受到了制约。
Además, recordó a los actores políticos su compromiso de trabajar en beneficio de la nación y los exhortó a negociar un consenso que permita la unidad y el buen gobierno del país, sobre todo ahora que ha empezado la temporada de huracanes.
此外,特派团提醒海地政界参与者为了国家的利益团结协作,寻求共识和好的政府,特别是现在飓风开始的季节。