您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

南苏丹联合国特派团称将部署维和人员

时间:2011-08-29 13:04:52 来源:可可英语 编辑:lola90  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

 

La Misión de la ONU en Sudán del Sur (UNMISS) anunció este viernes que desplegará cascos azules y personal civil en áreas del estado de Jonglei, afectado recientemente por luchas interétnicas.
南苏丹联合国特派团周五发表声明,将在最近受种族冲突影响的琼莱州地区部署维和人员和民兵。

Los movilizados trabajarán estrechamente con el Ejército de Liberación de Sudan del Sur para apoyar los esfuerzos que se realizan para controlar los brotes de violencia, provocados por disputas por el control del ganado.
这些机动人员将与南苏丹解放军密切合作,以支持为控制由牲畜纠纷引起暴力事件而做出的努力。

La UNMISS está realizando vuelos diarios de reconocimiento sobre las áreas del conflicto, que según reportes de prensa ha provocado 600 muertos y más de 700 heridos en los últimos días.
苏丹南部的联合国特派团现在每天都对冲突地区进行侦查飞行。根据新闻报道,冲突这几天已造成600人死亡和700人受伤。

La Representante Especial del Secretario General de la ONU para Sudán del Sur, Hilde Jonson, urgió a todas las comunidades del estado de Jonglei a mantener la calma y a trabajar por la reconciliación.
南苏丹联合国秘书长特别代表希尔德约翰逊敦促琼莱州各社区保持镇静并为和解而努力。

El conflicto tiene lugar poco tiempo después de la independencia del país, ocurrida el 9 de julio pasado.
这次冲突发生在这个国家独立后不久。南苏丹在今年7月9日独立。

相关热词搜索: 新闻资讯

上一篇:David DeMaría y Chenoa现场深情合唱《Que yo no quiero 

下一篇:西语每日一句第93天:她的容貌使我想起了她的母亲。

您可能还感兴趣的文章

联合国敦促叙利亚政府立即停止暴力镇压和平示威者
El Secretario General de la ONU pidió este miércoles al gobierno de Siria detener inmediatamente la represión contra los manifestantes.联合国秘书长本周三呼吁

时间:2011-07-21 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:lola90

无觅相关文章插件,快速提升流量