您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

第66届联大开幕

时间:2011-09-14 19:21:40 来源:可可英语 编辑:lola90  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

 

La Asamblea General de la ONU comenzó este martes su 66 período de sesiones bajo la presidencia del embajador de Qatar, Nassir Abdulaziz Al-Nasser.
在本届联大主席、卡塔尔外交官纳赛尔的主持下第66届联合国大会于周二(纽约时间)正式开幕。

El diplomático qatarí consideró que el mundo se encuentra en una coyuntura crítica en la historia de las naciones.
这位卡塔尔外交官认为许多国家正处在一个关键的历史转折点。

“Los pueblos de todo el planeta están cuestionando sus sistemas de gobierno, ya sin temor de pedir lo que merecen y buscando activamente el cambio”, dijo Al-Nasser.
纳赛尔说:“世界各地的人们都在质询自己国家的施政系统,再也不会害怕要求自己本应得到的东西,而且积极寻求变化。”

Añadió que el medioambiente está respondiendo al maltrato humano con desastres naturales que parecen interminables, y la economía mundial afronta la peor crisis financiera desde la Gran Depresión.
他还指出,环境正在对人类的破坏行为做出反应,自然灾害接连不断。世界经济也正面临大萧条以来最严重的金融危机。

El nuevo presidente de la Asamblea se comprometió a buscar consensos y a aprovechar la oportunidad de generar cambios que beneficien a la humanidad.
这位新任的大会主席保证将寻求一致意见,并抓住机遇实现有益于人类的改变。

相关热词搜索: 新闻资讯

上一篇:西班牙大学简介--拉古纳大学(Universidad de la Laguna)

下一篇:西班牙语法:ser和estar进一步的比较

您可能还感兴趣的文章

联合国敦促叙利亚政府立即停止暴力镇压和平示威者
El Secretario General de la ONU pidió este miércoles al gobierno de Siria detener inmediatamente la represión contra los manifestantes.联合国秘书长本周三呼吁

时间:2011-07-21 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:lola90

无觅相关文章插件,快速提升流量