您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

联合国人权高专办:有必要对卡扎菲之死进行调查

时间:2011-10-22 11:07:53 来源:可可英语 编辑:lola90  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

 

La Oficina de la ONU para los Derechos Humanos consideró necesario efectuar una investigación sobre las circunstancias en que murió el líder libio Muammar Qadhafi.
联合国人权事务高级专员办公室称有必要对利比亚领导卡扎菲之死进行调查。

Su portavoz, Rupert Colville subrayó que existen por lo menos cinco versiones y dos videos conflictivos tomados por teléfonos celulares. En uno se lo muestra vivo y en el otro muerto.
发言人科尔维尔(Rupert Colville)说,至少有5种说法和两段手机拍摄的视频:一个显示卡扎菲还活着,而另一个则显示已经死亡。

“Se precisan más detalles para determinar si fue muerto en algún tipo de enfrentamiento o si fue ejecutado después de su captura”, declaró Colville.
科尔维尔称:“有必要获得更多的细节来判定卡扎菲是在交火中被打死的,还是在被抓获后被极刑处决的。”

Por otra parte, consideró que en Libia está comenzando una nueva era tras ocho meses de violencia extrema.
另一方面,他认为利比亚在8个多月的暴力冲突后,正在开启一个新时代。

Uno de los aspectos clave de esta nueva era es hacer justicia a las víctimas de 42 años de gobierno despótico, así como a las del reciente conflicto, mediante juicios justos que se atengan a los estándares del derecho internacional.
这个新时代最重要的一点就是要依据国际人权法则,通过公正司法,为受了42年专制统治的受害者和在暴力冲突中的受害者伸张正义。

Colville destacó que para que Libia se convierta en una democracia y responda a las aspiraciones de su pueblo, los derechos humanos tienen que ser el pilar de toda política y acción.
科尔维尔强调,为了利比亚能实现人民的愿望,成为一个民主国家,人权应该成为所有行动和政策的支柱。

相关热词搜索: 新闻资讯

上一篇:西语每日一句第152天:参加决赛的两个队为赢得胜利而战。

下一篇:西语每日一句第153天:地震中死了一百多人。

您可能还感兴趣的文章

联合国敦促叙利亚政府立即停止暴力镇压和平示威者
El Secretario General de la ONU pidió este miércoles al gobierno de Siria detener inmediatamente la represión contra los manifestantes.联合国秘书长本周三呼吁

时间:2011-07-21 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:lola90

无觅相关文章插件,快速提升流量