您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

联合国高级专员赞扬玻利维亚对前部长的判决

时间:2011-09-03 15:09:33 来源:可可英语 编辑:lola90  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

 

La Alta Comisionada de la ONU para los Derechos Humanos aplaudió la sentencia en Bolivia contra dos ex ministros y cinco ex comandantes por la muerte de 69 civiles durante las manifestaciones antigubernamentales de 2003.
联合国人权事务高级专员赞扬了对2003年发生在玻利维亚的反政府游行中69个平民的遇害负有责任的2个前部长和5个前领导人的判决。

Los fallecidos fueron víctimas de lo que se conoció como “octubre negro”, en el que durante varios días soldados del Ejército dispararon contra la multitud que protestaba contra la construcción de una tubería de gas a través de El Alto, cerca de la ciudad de La Paz.
这些死去的人就是人们所知的“黑色十月”的受害者。在那几天里,军队的士兵对着反对在拉巴斯城附近,穿过埃尔阿托建天然气管道的民众扫射。

Los cinco militares recibieron entre 10 y 15 años de encarcelamiento y los ex ministros tres años cada uno.
5名军官被判10到15个月的监禁,前部长都被判3年有期徒刑。

Navi Pillay señaló que la decisión del gobierno boliviano se enmarca dentro de una tendencia saludable para terminar con la impunidad en América Latina.
皮莱说,玻利维亚政府的决定对于拉丁美洲有罪不罚来说是个健康的发展趋势。

Espero que esta tendencia continúe y tome un mayor impulso, agregó la Alta Comisionada, que citó como ejemplos positivos lo ocurrido también en Argentina, Uruguay, Guatemala y Colombia.
高级专员补充说:我希望这种趋势继续下去并且有更大的动力。同时,她还举了发生在阿根廷,乌拉圭,危地马拉和哥伦比亚的正面的例子。

相关热词搜索: 新闻资讯

上一篇:西班牙语法:虚拟式现在时的动词变位

下一篇:联合国敦促签署核武器试验全面禁止条约

您可能还感兴趣的文章

联合国敦促叙利亚政府立即停止暴力镇压和平示威者
El Secretario General de la ONU pidió este miércoles al gobierno de Siria detener inmediatamente la represión contra los manifestantes.联合国秘书长本周三呼吁

时间:2011-07-21 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:lola90

无觅相关文章插件,快速提升流量