您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

潘基文建议安理会授权向利比亚派驻特派团

时间:2011-09-10 10:22:39 来源:可可英语 编辑:lola90  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

El Consejo de Seguridad de la ONU discute desde este viernes la propuesta del Secretario General de establecer una misión de las Naciones Unidas para respaldar a las nuevas autoridades de Libia en la reconstrucción del país.
联合国安理会从本周五起就在讨论秘书长提出的组织一个联合国特派团协助新组建的利比亚当局开展国家重建工作。

En una carta, Ban Ki-moon planteó a ese órgano la creación de la Misión de Apoyo de la ONU en Libia (UNSMIL) por un periodo inicial de tres meses bajo el liderazgo del representante especial de la Organización para esa nación.
潘基文在(向安理会主席递交的)信函中提议建立一个最初期限为三个月由联合国在利比亚的特别代表领导的联合国利比亚支助特派团。

“El despliegue inicial permitiría evaluar en el terreno y definir el papel de la ONU sobre la base de las necesidades y deseos de Libia, además de proveer asesoría y asistencia urgente”, escribió Ban al Consejo de seguridad.
潘基文给安理会写信说:“最初的部署可能将在利比亚进行评估并在利比亚人民的需要和愿望下确定联合国的角色。此外,还将提供咨询和紧急援助。”

El mandato de la misión incluiría apoyar los esfuerzos nacionales en materia de seguridad y orden público, la promoción del estado de derecho, el diálogo político, la reconciliación nacional, la redacción de la constitución y la organización de elecciones.
该特派团的任务包括支持国家安全和社会秩序,促进法治、政治对话、民族和解、起草宪法和组织选举。

相关热词搜索: 新闻资讯

上一篇:西语每日一句第105天:他们正在讨论一件事情。

下一篇:国际电信联盟强调青年在信息技术进步方面的作用

您可能还感兴趣的文章

联合国敦促叙利亚政府立即停止暴力镇压和平示威者
El Secretario General de la ONU pidió este miércoles al gobierno de Siria detener inmediatamente la represión contra los manifestantes.联合国秘书长本周三呼吁

时间:2011-07-21 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:lola90

无觅相关文章插件,快速提升流量