您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

世界旅游日:旅游是促进文化交流和宽容的纽带

时间:2011-09-28 13:41:30 来源:可可英语 编辑:lola90  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

 

La Organización Mundial del Turismo celebra este martes el Día Mundial de este sector bajo el lema “Turismo y acercamiento de culturas.”
世界旅游组织周二庆祝世界旅游日( 世界旅游组织于1979年9月将每年的9月27日定为“世界旅游日”),今年的主题是“旅游——连接不同文化的纽带”。

La portavoz de la OMT, Sandra Carvao, explica el motivo de la elección del lema de este año.
世界旅游组织发言人桑德拉解释了今年选择这个主题的原因。

“El objetivo no es sólo destacar el papel económico y social que tiene el turismo pero también este aumento del conocimiento entre los viajeros y las comunidades de destino. Lo que se quiere es utilizar el turismo para destruir los prejuicios entre la gente y aumentar el entendimiento.”
“选择这个主题的目的不只是为了强调旅游的社会和经济作用,同样也为突出旅游者和旅游目的地地区之间认识的提高。”

La celebración oficial se hará este año en Egipto, en la ciudad de Asuán, donde se constará el buen estado del sector a pesar de la crisis.
今年的正式庆典将在埃及阿斯旺市举行,尽管发生了危机,但那儿的旅游业仍将情况良好。

Se calcula que el turismo genera un billón de dólares al año a nivel mundial y que uno de cada dos empleos en el mundo está relacionado con el sector.
据估计,就全世界而言,旅游业每年产生万亿美元花费,且全世界每两个职员中就有一个和这个行业有关联。

相关热词搜索: 新闻资讯

上一篇:免疫联盟为37个国家引入预防腹泻、肺炎等疾病的疫苗提供资金

下一篇:西语每日一句第121天:裁缝熟练地使用剪刀。

您可能还感兴趣的文章

联合国敦促叙利亚政府立即停止暴力镇压和平示威者
El Secretario General de la ONU pidió este miércoles al gobierno de Siria detener inmediatamente la represión contra los manifestantes.联合国秘书长本周三呼吁

时间:2011-07-21 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:lola90

无觅相关文章插件,快速提升流量