El representante especial de la ONU para Afganistán ha pedido mayores esfuerzos nacionales e internacionales para proteger a la población civil.
联合国阿富汗问题特别代表呼吁国际社会和国内各派尽最大努力保护平民安全。
En un informe al Consejo de Seguridad, Staffan de Mistura señaló que el número de víctimas civiles por el conflicto armado sigue siendo demasiado alto.
在给安理会的报告中,德米斯图拉(Staffan de Mistura)指出,由武装冲突造成的平民受害者数量仍然太高。
El enviado lamentó el reciente asesinato del ex presidente Berhanuddin Rabbani, quien lideraba el Consejo de Paz y se encontraba en negociaciones con representantes del Talibán.
特派员对最近前总统Berhanuddin Rabbani的遇害表示很遗憾。这位前总统是和平理事会的领导,当时正和塔利班代表进行协商。
Recordó que en su último informe sobre Afganistán, el Secretario General de la ONU destacó el aumento de un 39% en los incidentes de violencia registrados en el último trimestre, con respecto al mismo periodo de 2010.
他指出,在有关阿富汗局势的最新报告中,联合国秘书长说,最近三个月发生的暴力事件比2010年同期增加了39%。
De Mistura expresó cierto optimismo por las indicaciones de que está surgiendo un diálogo que puede permitir sentar las bases para un proceso de paz y reconciliación, así como para el desarrollo del país.
德米斯图拉在一次对话中表达了为和解及和平进程建立基础及国家发展的乐观。
En este sentido, el diplomático subrayó la determinación del pueblo afgano de conseguir la paz.
在这个意义上说,这位外交官突出了阿富汗人民获得和平的决心。