El próximo 31 de octubre la población mundial será de 7.000 millones de personas, informó este miércoles el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA).
联合国人口基金周三发表报告指出,10月31日世界人口将达到70亿。
Según el último informe sobre el Estado de Población Mundial 2011, presentado este miércoles en Londres, esta cifra puede ser vista como un éxito de la humanidad, ya que significa que vivimos más tiempo y que un mayor número de niños sobrevive.
根据周三在伦敦发表的最新报告《2011世界人口状况》,这个数字可以看作是人类的一个进步,因为世界人口的平均寿命更长了,孩子的存活率也更高了。
Sin embargo, destacó que no todos se han beneficiado de los avances y continúan existiendo grandes disparidades entre los países.
但是,报告也指出,并不是所有人都从进步中获益了,国家之间仍然存有巨大差异。
El UNFPA también subrayó que, de los 7.000 millones personas, casi 2.000 millones son jóvenes de entre 10 y 24 años.
联合国人口基金也强调,在这70亿人口中,大约有20亿是10岁到24岁的年轻人。
En ese sentido, urgió a los gobiernos a invertir en su salud y educación porque ellos, con su capacidad creativa e innovadora, son la clave para la transformación del futuro.
因此,他敦促各国政府对世界青年的健康和教育进行投资,因为他们有发明和创造的能力,是改变世界的中坚力量。