您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

教科文组织:全球至少需要200万名新教师

时间:2011-10-06 13:01:14 来源:可可英语 编辑:lola90  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:

 

El Instituto de Estadística de la UNESCO (IEU) afirmó hoy que será preciso cubrir al menos dos millones de plazas de magisterio para alcanzar el Objetivo del Milenio de la Educación Primaria Universal de aquí a 2015.
教科文组织统计研究所称,为了实现2015年普及初等教育的千年发展目标,全球需要新增至少200万名教师。

En vísperas del Día Mundial de los Docentes, que se celebra este 5 de octubre, esa institución sostuvo que África subsahariana concentra por sí sola más de la mitad de esas necesidades y que precisa contratar más de un millón de maestros adicionales.
在10月5日“世界教师日”到来前夕,该研究所称,撒哈拉以南非洲地区对新教师的需求占到了全球的一半以上,并且需要一百多万额外的教师。

El instituto añadió que esa escasez no afecta únicamente a los países en desarrollo, pues Estados Unidos, España, Irlanda, Italia y Suecia figuran también entre los 112 países con menos profesores de los que necesitan.
该研究所指出,师资匮乏并不仅限于发展中国家,美国。西班牙、爱尔兰、意大利和瑞典也同样被列入了112个教师人数不足的国家。

“Docentes para la igualdad de género” es el lema elegido este año para conmemorar el Día Mundial de una profesión en la que las mujeres son mayoritarias.
“教师促进性别平等”是今年“世界教师日”的主题。在教师这个行业中,女性占多数。

Se estima que ellas constituyen el 62% de los docentes a nivel mundial y que en algunos países llegan al 99%.
据估计,全球平均62%的小学教师为女性,这一比例在某些国家甚至达到了99%。

相关热词搜索: 新闻资讯

上一篇:安吉丽娜•朱莉呼吁国际社会加大力度向非洲之角提供援助

下一篇:中俄两国共同否决 安理会未能通过谴责叙利亚决议

您可能还感兴趣的文章

联合国敦促叙利亚政府立即停止暴力镇压和平示威者
El Secretario General de la ONU pidió este miércoles al gobierno de Siria detener inmediatamente la represión contra los manifestantes.联合国秘书长本周三呼吁

时间:2011-07-21 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:Richard

世界粮食计划署将救助索马里南部220万人
El Programa Mundial de Alimentos (PMA) asistirá a 2,2 millones de personas en Somalia, donde se ha declarado el estado de hambruna.世界粮食计划署将救助已宣布处

时间:2011-07-22 作者:lola90

无觅相关文章插件,快速提升流量