您现在的位置: 首页 > 西班牙语听力 > 新闻资讯 > 正文

新闻资讯:土耳其发生两次新地震

时间:2011-11-24 09:41:50 来源:可可西语 编辑:Natalia  测测英语水平如何

| 收藏

评论  打印 字号: | |   挑生词:


 

Dos terremotos azotaron nuevamente durante la noche del miércoles a la provincia turca de Van, al este del país, donde unos 25 edificios colapsaron, informó la portavoz de la Oficina de la ONU para Asuntos Humanitarios (OCHA), Elizabeth Byrs.
联合国人道主义事务协调厅发言人比尔斯表示,星期三晚间,位于土耳其东部的凡省又发生了两次地震 ,导致大约25栋建筑物倒塌。

“La situación es crítica debido a las temperaturas bajo cero. La gente está traumatizada y los que han escapado de los edificios derrumbados están en la calle buscando dónde refugiarse; en particular, las mujeres y los niños”, dijo la portavoz.
比尔斯说,由于温度位于零下,形势很危急。人们受到创伤,那些从倒塌的建筑物里逃出来的人,尤其是妇女和孩子,在街上找地方避难。

Indicó que en estos momentos la prioridad es rescatar a las víctimas que puedan estar atrapadas entre los escombros.
比尔斯指出,目前的重点是救出那些可能困在废墟中的受害者。

Byrs señaló que tras el fuerte terremoto del 23 de octubre pasado, que dejó un saldo de más de 600 muertos y miles de personas sin hogar, se produjeron alrededor de 1.400 réplicas en esa misma región.
比尔斯指出,继十月二十三日发生的导致600多人死亡和成千上万人无家可归的强烈地震之后,这个地区又发生了大约1400次余震。

相关热词搜索: 新闻 资讯

上一篇:西语每日一句第173天:我的家乡去年受到水灾影响。

下一篇:联合国为埃及言论自由权利的减少担忧

您可能还感兴趣的文章

每日新闻_FMI主席被捕
Detenido en EE UU el director del FMI por agresión sexual a una camareraFMI主席被控性侵酒店女服务员 在美国被捕Strauss-Kahn fue arrestado en el aeropuerto cuan

时间:2011-05-16 作者:felicia

每日新闻_卡恩出庭推迟
La comparecencia de Strauss-Kahn queda aplazada a la espera de más pruebas卡恩的出庭日期因等待进一步证据而推辞Los agentes buscarán en el examen físico ara&n

时间:2011-05-16 作者:felicia

每日新闻_卡恩未被保释
La juez niega la libertad bajo fianza a Strauss-Kahn法官拒绝卡恩被保释El político francés tendrá que comparecer de nuevo el próximo 20 de mayo 这位法国政要

时间:2011-05-17 作者:felicia

无觅相关文章插件,快速提升流量