您现在的位置: 首页 > 西班牙语阅读 > 轻松阅读 > 列表

轻松阅读

西班牙语版中国谚语--138. 名落孙山
138. 名落孙山Lit. Quedar el nombre de uno detrás de Sun Shan (durante la dinastía Song, en un examen imperial, Sun Shan fue el último de

标签: 西班牙语谚语 时间:2011-12-01 编辑:q1qjm

西班牙语版中国谚语--137. (人有失足)马有失蹄
137. (人有失足)马有失蹄Lit. No hay caballo, por bueno que sea, que no tropiece algún día. No hay caballo tan bueno que no tropiece.Fig. El mejo

标签: 西班牙语谚语 时间:2011-11-30 编辑:q1qjm

西班牙语版中国谚语--136. 曲高和寡
136. 曲高和寡Lit. Una canción tan selecta que sólo muy poca gente puede participar en el coro.Fig. Ser demasiado selecto para ser popular. Ser (u

标签: 西班牙语谚语 时间:2011-11-30 编辑:q1qjm

西班牙语版中国谚语--135. 热锅上的蚂蚁
135. 热锅上的蚂蚁Lit. Como hormigas en la sartén al fuego.Fig. Encontrarse sobre ascuas.(Lit.后是直译,Fig.后是对应西语谚语或引申解释)

标签: 西班牙语谚语 时间:2011-11-29 编辑:q1qjm

西班牙语版中国谚语--134. 鹊巢鸠占
134. 鹊巢鸠占Lit. La tórtola ocupa el nido de la urraca.Fig. Apoderarse del puesto que por derecho corresponde a otro.(Lit.后是直译,Fig.后是对应西语谚

标签: 西班牙语谚语 时间:2011-11-29 编辑:q1qjm

西班牙语版中国谚语--133. 滥竽充数
133. 滥竽充数Lit. Completar (uno) el número de flautistas sin saber tocar la flauta.Fig. Persona allegadiza sólo para llenar.(Lit.后是直译,Fig.

标签: 西班牙语谚语 时间:2011-11-28 编辑:q1qjm

西班牙语版中国谚语--132. 看菜吃饭,量体裁衣
132. 看菜吃饭,量体裁衣Lit. Acomoda el apetito a la comida y haz el traje según la talla.Fig. Nadie tiende más la pierna de cuanto fuere larga la

标签: 西班牙语谚语 时间:2011-11-28 编辑:q1qjm

西班牙语版中国谚语--131. 开源节流
131. 开源节流Lit. Abrir la fuente y disminuir el escape del agua.Fig. Abrir nuevas fuentes de ingresos y reducir los gastos.(Lit.后是直译,Fig.后是对应西语谚语

标签: 西班牙语谚语 时间:2011-11-25 编辑:q1qjm

西班牙语版中国谚语--130. 愚者千虑,必有一得
130. 愚者千虑,必有一得Lit. Entre mil consideraciones de un tonto, debe haber una aceptable.Fig. Entre muchas consideraciones puede haber alguna aceptable. Con

标签: 西班牙语谚语 时间:2011-11-25 编辑:q1qjm

西班牙语版中国谚语--129. 南辕北辙
129. 南辕北辙Lit. La vara del carro hacia el sur y la rodada hacia el norte. Tratar de dirigirse al sur en un carro orientado al norte.Fig. El carro adelante y

标签: 西班牙语谚语 时间:2011-11-24 编辑:q1qjm