西班牙语听力
- [新闻资讯] 儿童基金会对索马里冲突表示关注
- El Fondo de la ONU para la Infancia (UNICEF) expresó este martes profunda preocupación por la escalada del conflicto armado en Somalia y el impac

- [新闻资讯] 多国驻叙利亚大使馆和领事馆遭袭击
- El Consejo de Seguridad de la ONU condenó en los términos más enérgicos los ataques perpetrados contra varias embajadas y oficinas

- [新闻资讯] 联合国称赞孟加拉国在发展方面取得的成就
- La ONU ha destacado este martes los logros de Bangladesh en materia de desarrollo.[qh]本周二联合国称赞了孟加拉国在发展资料方面取得的成就。[qh]En una visita ofi

- [新闻资讯] 国际劳工组织和世界粮食计划署对二十国集团商
- La Organización Internacional del Trabajo (OIT) encomió a los líderes de las 20 mayores economías del mundo por las medidas acordadas para la protección y

- [新闻资讯] 潘基文:力争到2030年前让所有人都用上现代能
- El Secretario General de la ONU fijó este martes el camino para que el mundo disponga de energía sostenible en el año 2030.联合国秘书长周二确定了确保到
标签: 时间:2011-11-02 编辑:lola90

- [新闻资讯] 国际刑事法院检察官:同在逃的卡扎菲之子赛义
- La Oficina del Fiscal de la Corte Penal Internacional (CPI) informó que ha establecido contacto informal con Saif Al-Islam Qadhafi, hijo del ex líder libio M
标签: 时间:2011-10-29 编辑:lola90

- [新闻资讯] 难民署紧急空运物资到土耳其东部地震灾区
- La Agencia de la ONU para los Refugiados (ACNUR) inició este viernes una serie de vuelos con asistencia humanitaria para las víctimas del terremoto ocurrido
标签: 时间:2011-10-29 编辑:lola90

- [新闻资讯] 世界人口将满70亿 人口基金呼吁加大对青年的
- El próximo 31 de octubre la población mundial será de 7.000 millones de personas, informó este miércoles el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UN
标签: 时间:2011-10-27 编辑:lola90

- [新闻资讯] 联合国日:潘基文呼吁世界团结一致 共同解决
- El mundo ha hecho considerables progresos desde el nacimiento de las Naciones Unidas, del que hoy se cumplen 66 años, dijo este lunes el Secretario Gene
标签: 时间:2011-10-27 编辑:lola90

- [新闻资讯] 安理会呼吁也门总统移交权力
- El Consejo de Seguridad ha pedido al presidente de Yemen, Ali Abdullah Saleh, que adopte medidas concretas para lograr sin más dilación un traspaso pacífico
标签: 时间:2011-10-24 编辑:lola90
